Himalayas Art Museum - Shanghai Zendai Zhujiajiao Branch - Artist-in-Residence

Opening

2 pm, (Wednesday), 1st December, 2010

Location

No.222, North Street, Zhujiajiao, Qingpu District, Shanghai 201713

Duration

2010/12/1 - 2010/12/30

 

喜瑪拉雅美術館 - 上海証大朱家角藝術館 - 藝術家駐場

開幕

2010年12月1日(星期三)下午2:00

地點

上海, 青浦區, 朱家角古鎮, 北大街, 222號

日期

12月1日至12月30日

 
 
 

"Reproduction of Reproduction - Paintings by CHOW Chun Fai"

Opening

6 – 8 pm, (Thursday), 30th September, 2010

Location

2/F Mai On Building, 17 – 21 Kung Yip Street, (off Tai Lin Pai Road, Kwai Hing), Kwai Chung

*Catalogue available*

Duration

2010/9/30 - 2010/10/23, Mon – Fri 10am – 6:30pm, Sat 10am to 6pm

Venue 01

HANART SQUARE - 2/F Mai On Industrial Building, 17-21 Kung Yip Street, (off Tai Lin Pai Road, Kwai Hing) Kwai Chung (near Kwai Hing MTR station)

Venue 02

202 Henley Building 5 Queen’s Road Central, Central, Hong Kong

Inquiry

(852)2526 9019; www.hanart.com

Hanart TZ Gallery will hold renowned young local artist Chow Chun-fai fourth solo exhibition in Hong Kong. The exhibition Reproduction of Reproduction uses paintings of famous Chinese film as a starting point, to discuss the possibility of endless reproductions in art. Chow was born in Hong Kong in 1980 and finished his Bachelor and Master degree in Chinese University Hong Kong. He received awards include “Hong Kong Arts Centre 30th Anniversary Award Grand Prize” in 2008 and “The Sovereign Asian Art Prize.”

Chow Chun-fai started with painting that put Hong Kong landscape and taxi in the spot light. Afterwards, he used a mixture of photography and painting to create a series of work using western classical painting as drafts. In 2006, he started using film as his work’s motif; using local classical imagery to transform into art work.

Many Hong Kong made films, especially early ones, would base their stories on historical facts. But many elements of those films are still fictional. The new works that will be shown in Reproduction of Reproduction would base on films which used adapted screenplays. For example in “Red Cliffs”, the movie is about the Battle of Red Cliffs which itself from the novel The Romance of Three Kingdoms. In turn The Romance of Three Kingdoms is based on The Records of Three Kingdoms. The narration and form of the Battle of the Red Cliffs is very different between the film, the novel and history. This is an example of a classical motif being continuously reproduced in different ages and different cultures. Another work, Flirting Scholar, recalls a film directed by Stephen Chow. The first version that the artist watched was a Cantonese opera version instead of this. Both stories might not be correlated with the historical Tang Baihu. Yet, the artist wants to recreate a dialogue through redraw a film with an adapted screenplay to bring out the story of the reproduction.

 

衍生的衍生:周俊輝畫展

開幕

2010年9月30日(星期四)下午6:00 - 8:00

開幕地點

葵涌工業街17﹣21號(近大連排道)美安工業大廈 2樓

*新書發佈*

日期

9月30日至10月23日

地點

展場一) Hanart Square 新界葵涌(近大連排道)工業街17-21號美安工業大廈二樓(近葵興港鐵站)

展場二) 漢雅軒 / 中環皇后大道中五號衡怡大廈二樓202室漢雅軒

開放時間

(星期一至五)上午十時至下午六時三十分 (星期六)至下午六時

查詢

(852)2526 9019; www.hanart.com

漢雅軒將為本地年青傑出藝術家周俊輝舉辦第四次香港個人展覽。展覽《衍生的衍生》以繪畫家傳戶曉的華語電影為手段,探討藝術作品在主題上不斷自我衍生的可能性。周俊輝1980年生於香港,2006年於中文大學完成學士及碩士課程,2008年獲“香港藝術中心三十週年大獎”及“Sovereign亞洲藝術獎”。

周俊輝最初以繪畫香港風景和的士為主題,其後以攝影混合繪畫的方法發展了一系列以西洋經典繪畫為藍本的作品,2006年開始以電影為主題發展繪畫,以本土經典圖像進行形式轉換的工作。

香港有很多電影,尤其是早期的電影,雖然都會根據真實歷史而創作,但是有很多成份都屬於假想性質。《衍生的衍生》展出的新畫都全部選用改篇電影,例如「赤壁」,電影主題描述的“赤壁之戰”取材自小說「三國演 義」,而「三國演義」其實啟發自史書「三國志」。“赤壁之戰”的陳述或者形式在電影,小說和歷史之間存有很大的差別,這是一個經典主題在不同年代,不同文化背景下能夠持續自我衍生的好例子。另一幅作品「唐伯虎點秋香」以周星馳的電影版本為參考,藝術家第一次看的卻是粵劇版本,故事未必與歷史上的唐伯虎有關係。藝術家希望透過重畫一套重拍的戲再創造背後的文本,帶出內裡更多不同的故事。

 

地圖按此 MAP click here